Program


Prokofjev-maraton: A jégmezők lovagja (1938)

Prokofjev-maraton: A jégmezők lovagja (1938)

A filmeknek sorsuk van. Közük van ahhoz a korhoz és kultúrához, amelyben születnek. Szergej Mihajlovics Eisenstein filmje, az Alekszandr Nyevszkij azaz A jégmezők lovagja szemléletesen példázza ezt.  több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2023. február 4. szombat, 18:30

Története szerint Alekszandr Nyevszkij a Csúd-tavi csatában legyőzi a Német Lovagrend seregeit. Oroszhonnak a németektől való megvédése 1938-ban helyénvalónak tűnt. Aztán jött a Molotov-Ribbentrop paktum, és betiltották. 1941 júniusában a németek megtámadták a Szovjetuniót, és a film visszakerült a mozikba.

A filmtörténet egyik legpontosabban megtervezett darabja áll előttünk, ugyanis Eisenstein felskiccelte a történet, a párbeszédek és a zene mellett a fény-árnyék viszonyokat, a jelenetek dinamikáját is. A film majdhogynem állóképekkel indul, de perceken belül kiderül, hogy ezek a képek Prokofjev kísérőzenéjében megmozdulnak, elkezdenek mesélni. És az is világossá válik, hogy a rendező tökéletesen egyedi módon használja a filmnyelvet. A szereplők mozgásában, gesztusaiban még jelen van az expresszionista némafilm hagyománya, miközben hangosfilm ez már a javából, kemény, határozott dialóggal, amely ráadásul egyfajta történelmi leckeként mutatja be az orosz tatárjárás korát. És akkor újra jön Prokofjev: az egyes fejezetekhez hihetetlenül erőteljes szimfonikus epizódok kapcsolódnak. Nem arról van itt szó, hogy a kísérőzene erősítené vagy ellenpontozná a gondolatokat. Egy opera világában vagyunk, ahol a zene közeget és drámát teremt egyszerre. A jégmezők lovagja bizonyos értelemben véve Gesamtkunstwerk, összművészeti alkotás, hiszen a fentiek mellett roppant erős alkotóelemei az épített díszletek, a jelmezek is. Így válik a több mint nyolc évtizede beszélt filmnyelv élménnyé még ma is.

Orosz nyelven, magyar felirattal.

A vetítést megelőző és az azt követő beszélgetés magyar nyelven zajlik.

rendező: Szergej Eisenstein

házigazda: Réz András

Vendég: Mácsai János


Rendező: Müpa

 

Ajánlatunk


A nibelung gyűrűjében beteljesedő gigantikus színházi előadás a Rajna hűvös mélyén kezdődött, a folyó kincsét őrző sellők játékával, s az őket csalódottan bámuló Alberich, a nibelung hasztalan vágyakozásával. A szánalmasan csúf és a vízben esetlenül mozgó lény elkeseredésében könnyű prédájává vált a világ feletti uralom vonzásának, és a szerelmet fennhangon elátkozva elrabolta a Rajna kincsét.

Carl Orff CARMINA BURANA Szcenikus kantáta eredeti nyelveken, magyar, angol és eredeti felirattal

Giacomo Puccini MANON LESCAUT Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!