Program


Isten hozta, őrnagy úr! (1969) – 120 éves a magyar film / MÜPAMOZI

Isten hozta, őrnagy úr! (1969) – 120 éves a magyar film / MÜPAMOZI

Dobozolgatunk?! Fábri Zoltán ezen filmjét nem jegyzik a kétségtelenül látványos rendezői életmű legjobbjai között. Pedig hát… De ne szaladjunk előre! Fél évszázada másként festett a világ, talán még a Föld is másként forgott, s a korabeli ítészek mindenképpen szatírát próbáltak belelátni az Örkény István forgatókönyve/kisregénye/drámája alapján forgatott filmbe.  több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2022. február 14. hétfő, 19:00

De mi van akkor, ha groteszk meseként próbáljuk értelmezni? Hiszen maga Fábri is „huszadik századi mesének” titulálja művét. Mindenképp érdemes megnézni/újranézni.

Az Isten hozta, őrnagy úr! igen hangos némafilm. A szereplőknek be nem áll a szájuk, a tücskök ciripelnek, a kutyák ugatnak, a rezesbanda zajong, a margóvágó döndül - és ehhez jön még a narrátor (Darvas Iván) hangja. Ja, és Mihály András némafilm burleszket idéző filmzenéje. És itt van a karikírozott színészi játék. Sinkovits és Latinovits eszeveszetten jók. De a többiek is. Fábri úgy használja a mozgást, a gesztusokat, a jelmezeket, kellékeket, sőt a színeket és a teret is, mintha egy naiv, de mégis rafinált némafilmben közlekednénk. Groteszk. Ha ilyen nézőpontból közelítjük a filmet, valamelyest elveszíti jelentőségét a valahol dúló háború. Hiszen miféle furcsa mágia szerint képzelhetjük, hogy a faluban zajló történések a fronton éreztetnék hatásukat? Mint ahogy kérdésessé válik Tóték mártíromsága is. Mert hát az őrnagy által Tóték fontosabbá válnak a saját közösségükben, rájuk irányul a figyelem. Meg aztán ennek révén egy közepesen magas morális piedesztálra is felkapaszkodhatnak. Aki szatírát keres, egyben a bűnöst, a rosszat is keresi. Talán a háború lenne az? De mi van akkor, ha történetünk jóravaló hősei saját magukat taszigálják egy olyan helyzetbe, amelynek nincs szelíd kiútja? Tudja a fene. De ha végignézünk 21. századi önmagunkon, talán ez az értelmezés sem abszurd. Na, ennyit az önmagát felfaló kígyó után maradó kígyónyi űrről.

A vetítést megelőző és az azt követő beszélgetés magyar nyelven zajlik.

házigazda: Ráduly György

rendező: Fábri Zoltán

Ajánlatunk


Godfrey Reggio, a kísérletező szellemű amerikai rendező 1982-ben készítette el Koyaanisqatsi című filmjét, amely az új iránt fogékony közönség köreiben kultikus alkotássá vált. A cím a hopi indiánok nyelvén annyit jelent: Kizökkent világ - ezzel a címmel forgalmazták a filmet annak idején Magyarországon is.

Carl Orff CARMINA BURANA Szcenikus kantáta eredeti nyelveken, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal

Szergej Prokofjev HÁBORÚ ÉS BÉKE Kortárs opera Opera tizenhárom jelenetben, két részben, orosz nyelven, magyar, angol és orosz felirattal

Ajánló


Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű…

Gaetano Donizetti AZ EZRED LÁNYA Vígopera két felvonásban, prózai jelenetekkel, francia és magyar nyelven, magyar, angol és francia felirattal

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!